Наши предствительства:

Центр перекладів «Тріс»

Центр перекладів «Тріс» існує в Україні з 1993-го року і постійно розвивається, аби забезпечити найвищу якість перекладання і надання послуг. Вже не перший рік ми посідаємо перше місце в рейтингу українських компаній, що здійснюють переклади. Наші найвищі цінності — це якість, вчасність і зручність для клієнта.

Послуги

Співробітники та партнери

  • З нами співпрацюють понад 20 штатних і понад 300 позаштатних досвідчених дипломованих перекладачів багатьох мов світу. Вони взяли участь у перекладі величезної кількості різноманітних текстів та заходів, отже ви можете звертатися до нас із матеріалом будь-якої тематики.
  • Редактори і коректори перевіряють кожен письмовий переклад, завдяки чому ви впевнені, що ваші документи викладено вірно, і непорозуміння у відповідних справах практично виключено.
  • Завдяки нашим дизайнерам ми надаємо дополіграфічні послуги (DTP) і, здійснюючи переклад сайтів, працюємо не просто з текстом, а з вихідним кодом та графікою (зокрема, з технологією флеш).
  • Ваш персональний менеджер особисто контролює виконання замовлення. Він бере на себе всі «організаційні» питання, зокрема узгодження термінології та з'ясування особливих побажань.
  • Ми співпрацюємо з нотаріусами, тому ви не витрачатимете часу на самостійне засвідчення перекладу.
  • Апостилювання та консульська легалізація документів — не проблема, адже наш юрист допоможе вам у цих справах.
  • Адміністратори офісів забезпечують передання матеріалу перекладачеві, який є спеціалістом у відповідній тематиці й перекладав ваші попередні замовлення.
  • Кур'єрська служба піклується про те, аби ви не мусили залишати робоче місце та їхати за паперами (хоча наші офіси розташовано в різних районах міста), і її послуги в межах м. Київ надаються безкоштовно.

Контроль якості

  • Переклад із застосуванням термінологічних глосаріїв, пам'яті перекладу і шаблонів документів.
  • Перевірка носієм мови.
  • Редагування.
  • Коректорська правка.
  • Повторна коректорська правка (при дополіграфічній підготовці)

Частковий перелік наших тематик перекладу

Бізнес, бухгалтерський облік, геологія, гірнича промисловість та корисні копалини, деревина, друк, економіка, електроніка, журналістика, закон, інвестиції, Інтернет, історія, ІТ (інформаційні технології), комп'ютери, косметика, маркетинг, матеріали, меблі, медицина, менеджмент, механіка, міжнародне співробітництво, мода, наука, освіта, оточуюче середовище та екологія, побутова техніка, політика, промисловість, публіцистика, реклама та зв'язки із суспільством (PR), соціологія, спорт, страхування, текстиль, телекомунікації, торгівля, транспорт, трудові ресурси, туризм, фармакологія, фінанси, харчування…

Ми перекладаємо такі документи:

  • Свідоцтва й сертифікати (будь-які), дипломи, ліцензії, резюме, паспорти…
  • Статути, установчі угоди, договори, контракти, доручення, апостилі…
  • Посібники, інструкції (будь-які), довідкові системи…
  • MSDS (паспорти безпечності матеріалів)…
  • Протоколи клінічних досліджень, документи про інформовану згоду пацієнта на дослідження, інструкції з застосування препаратів…
  • Анкети (зокрема для отримання віз)…
  • Накладні, рахунки, повідомлення про доставку, митні документи…
  • Протоколи про наміри, акти прийомки-здачі, претензії, скарги, акредитиви…
  • І значно більше!

 

Ми перекладаємо з таких мов:

Англійська, арабська, болгарська, голландська, грецька, іврит, іспанська, італійська, китайська, латиська, литовська, нідерландська, німецька, польська, португальська, румунська, словацька, турецька, угорська, фарсі, французька, хінді, чеська, японська. Цей перелік постійно поповнюється.

Ми користуємось такими програмами:

PC:

  • ABBYY FineReader 6.0;
  • Adobe Acrobat Professional 6.0;
  • Adobe ImageReady 7.0;
  • Adobe Photoshop 7.0;
  • MS Office (XP, 2003) (Word, Excel, Power Point, FrontPage, Visio);
  • Macromedia Dreamweaver MX;
  • Macromedia Fireworks MX;
  • Macromedia Flash MX;
  • Macromedia Freehand MX;
  • Macromedia HomeSite+;
  • QuarkXPress;
  • інші.

MAC:

  • Adobe Acrobat CS (6.0.2);
  • Adobe Indesign CS (3.0.1);
  • Adobe Photoshop CS (8.0);
  • MS Office (Word, Excel, Power Point);
  • QuarkXpress 4.11–6.0;
  • інші.

CAT (засоби для роботи з пам'яттю перекладу):

  • Trados;
  • Wordfast;
  • Across (за умови надання клієнтської версії замовником).

Ми працюємо з більшістю форматів файлів, зокрема із форматами MS Office, звичайним текстом, PDF, QXD, RTF, зображеннями, кресленнями та іншими.

Ми можемо отримувати та передавати інформацію такими шляхами:

  • тел./факс: +38 (044) 279–30–57;
  • e-mail: office1@tris.com.uaЦя електронна адреса захищена від спам-ботів, Вам потрібно включити JavaScript для перегляду ;
  • Ftp, Http (інформацію про з'єднання ми надаємо замовнику).

Що нового?

Дорогие клиенты! Мы входим в ТОР 3 среди крупнейших бюро переводов по данным независимого рейтинга и находимся на первом месте по данным официальной статистики . Спасибо за ваше доверие!

Отличная новость! Наш центр переводов "Трис" выиграл тендер на обслуживание Нацбанка в 2014 году!

"Центр переводов ТРИС" - лидер отрасли 2014 года, согласно данным "Национального бизнес-рейтинга". Дорогие клиенты, спасибо за ваш выбор! 

Внимание, уважаемые заказчики!

Центральный офис ЦП «ТРИС» переехал по адресу:

04053, г.Киев, ул. Бульварно-Кудрявская, 8-Б.

Отличная новость! Центр переводов  "Трис" в очередной раз выиграл тендер на обслуживание Национального банка Украины и впервые участвовал в электронных торгах. Для нас - это новый опыт. Было интересно…

Ведущий Центр переводов, приглашает на конкурсной основе устных и письменных переводчиков.

Требования:

— опыт работы переводчиком не менее 2-х лет после окончания Высшего учебного заведения.

— профессионализм, ответственность, коммуникабельность, творческий подход.

— работа с Trados и другими программами памяти перевода.

Резюме присылайте на электронный адрес: office1@tris.com.ua; razvitie@tris.com.ua

Конференция UTIC 2013 (Ukrainian Translation Industry Conference) - событие всеукраинского масштаба, которое стало превосходным плацдармом для начала нетворкинга, обучения и обмена опытом с коллегами. Читаем

Открыто новое представительство Центра Переводов "Трис" в Одессе. Днепропетровская дорога, 108.

Открытие нового офиса в Киеве возле м.Контрактовая площадь. Мы развиваемся и становимся ещё ближе к нашим клиентам!

Выигран декабрьский тендер на обслуживание Укрзализныци на 2011 год

21.12.2010 Мы выиграли тендер на обслуживание НБУ в течение 3-х лет (осуществление переводов на 44 языка)

Обновлена Интернет страничка представительства нашего бюро переводов в Харькове

Историю о киевском Метрополитене и переводах табличек в преддверии Евро-2012 можете прочитать здесь

Выдающиеся успехи выпускников нашей Школы Синхронного Перевода

adware detector